Како је Махмоуд добио свој први посао из Сирије

Понекад вам је потребан неко ко верује у вас и одједном се нешто покрене. Изненада, страх од депортације, фрустрација да се ништа не чини, уступа место опрезној радости због стажирања, што би могло довести до стварног посла, сталног посла - упркос свим параграфима, облицима и посебним одредбама, од којих је немачка бирократија тако има много да понуди.

За Махмуда Алдааса ствари су почеле да се крећу напријед док је прелазио из Ерстауфнахмелагера у хамбуршком Вилхелмсбург округу у Биллстедт. У јесен 2014. године, 29-годишњакиња је побјегла из своје сиријске домовине у Њемачку. У Биллстедту дијели стан са пет других Сиријаца.

Тамо је упознао Јан Ладендорфа, специјалисте за лучку логистику, који је волонтирао да се брине о избјеглицама у свом сусједству. Помогао је Махмоуду да разуме документе из имиграционог уреда - и добио му је адвоката када је требао бити депортован у Мађарску, гдје је морао дати отиске прстију.



Позив, састанак, нова прилика

Такође, Јан Ладендорф је упознао Махмоуда Алдааса са Јоацхимом Стуркеном, извршним директором агенције за оглашавање у Хамбургу. Видео је у Махмоуду, који је неколико година радио у Сирији као веб дизајнер и програмер, таленат који је желио да промовише. Пошто у то време није могао да га интегрише у своју компанију, назвао је пријатеља: Ину Вагнер, кадровску службу комуникационе агенције "деепблуе мреже".

"Са својим профилом посла, Махмоуд се одлично уклапа у оглашавање, па смо желели да га упознамо", каже она. Рекао је, готово. "Одмах смо га нашли људског симпатија, он је веома резервисан младић, али веома пријатељски и одлазећи." Две недеље касније, Махмоуд је могао да започне свој тромесечни приправнички стаж.



Чињеница да је то било тако брзо, захваљујући Јану Ладендорфу, који је помогао у склапању уговора о раду, провео је читаво јутро са Махмудом у надлежности странаца да поднесе пријаву. Чак и за неплаћено стажирање, тражиоцима азила је потребно одобрење органа. Бирократске препреке које је тешко савладати без приватне подршке.

У међувремену, Махмуд има комплетан распоред: ујутро тренира њемачки са образовним клубом "вериком", а послијеподне развија веб апликације на "деепблуе мрежама". Улазак није био тежак, каже он. "Тржиште рада и култура су различити у Њемачкој, али менталитет није. Веб индустрија је врло отворена, сви су врло корисни." А ако није знао шта да ради са Немцем, он и његов колега Јонах, који га је обучио и који је његова контакт особа, увек могу да разговарају на енглеском.

Иако је радио у разним великим компанијама у Сирији, његова кривуља учења је огромна, каже Махмоуд. "Упознао сам многе нове технике и алате, а процеси су боље организовани, то ми се свиђа."



Од стажирања до првог посла

У сваком случају, Ина Вагнер је веома задовољна његовим радом: "Махмоуд овдје ради заиста добар посао, ово није социјални пројект, он се врло брзо интегрирао, савјестан је и уредан." Зато жели да га задржи у тиму. "Понудили смо му солидну позицију за развој веба", каже она. Сада Махмоуд мора добити само своју пријаву за радну дозволу.

Био је веома сретан, вјерује Махмоуд. "Био сам осуђен да ништа не чиним месецима, али могао сам бити користан много раније." Ово искуство је било веома фрустрирајуће. Осјећај вјечног чекања доводи многе избјеглице да одустану од наде. "Али морате само покушати изнова и изнова", каже Махмоуд. "Не морате одмах да нађете посао из снова, јер га већина људи ионако нема, главна ствар је да почнете са нечим и научите језик - то је најважније."

Трибина „Како је разорена Југославија у последњим деценијама 20. века” (Април 2024).



Сирија, Немачка, Вилхелмсбург, Мађарска