"Не оклевајте, само разговарајте!"

интервју

БИМ.де: Да ли вас је на почетку коштало да стално говорите на енглеском и да разговарате са људима?

Јулиане: Не, уопште. Само сам причао о томе. Чак и ако звучи као да имате штап у задњем делу врата, већина Американаца сматра да је њемачки нагласак врло симпатичан!

БИМ.де: У којим сте свакодневним ситуацијама сматрали да је то посебно тешко?

Јулиане: Најтеже је било интервју за посао за моје послове. Постоји неколико речи које вероватно не разумете ни на немачком. Само много веома посебног вокабулара, који има везе са тим послом. Чак и са телефонским позивима понекад имам своје проблеме.



Наши световиБимлерин Јулијана

© Привате

БИМ.де: Како сте брзо научили језик и колико је добар ваш енглески у међувремену?

Јулиане: Како научити језик је релативно једноставно објаснити: говорити, говорити, говорити! Рад овде ми је много помогао и сурфање. Главно је да ступите у контакт са људима и да не ћутите као риба. Гледање телевизије и читање новина такође помаже. Можете покупити много речника. Сада добро говорим енглески, али сам имао и добро претходно знање. Наравно да још увијек можете чути да нисам прави Ами.



БИМ.де: Читав дан говорите енглески, сањате ли и мислите ли на том језику?

Јулиане: Не. Мислим и сањам немачки. Понекад ми падају на памет псовке или узвике на енглеском језику или их чак кривим чак и када сам сама. Међутим, све што видим, доживљавам и размишљам још увијек је у глави с њемачким титловима.

БИМ.де: Да ли вам понекад недостаје матерњи језик?

Јулиане: Не. Као што сам рекао, увијек у мојој глави. Осим тога, постоји довољно њемачких, с којима се може размјењивати на њемачком језику.

БИМ.де: Које савјете можете дати другима који нерадо говоре на страном језику?

Јулиане: Не оклевајте! Само причај! Као што сам рекао, већина људи сматра да је нагласак веома сладак и сретан да покуша да научи језик. Поред тога, одмах имате мноштво тема о којима можете разговарати када схватите да сте странац ... и онда брзо упознате људе. Ако се не усудите да говорите, онда барем треба да изађете из сепареа и на улици, у биоскопу или у кафићу. Језик се свуда сусреће, а можете и пуно ухватити, а да се одмах не укључите у разговор ... док у неком тренутку немате повјерења у то. Али немојте пузати!



Желиш да знаш више о Јулианином животу на Хавајима? Кликните овде за ваш веблог

Први после Бога (2005) - руски филм са србским преводом (Април 2024).



бим, бим.де, млади госпођице, спрацхрреисе, школа језика, енглески, енглески, Хаваии, велтенбимлер